主题评价:
  • 0 次(票) - 平均星级: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
how to write journey in chinese
#21
- Наполнить камешками океан
- Зачем другого числишь ты врагом?
- С трудом поверит в то, что где-то другая расцвела.
- Вошел верблюд в поток и в воду лег.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бери, руби мне голову от тела.
- Порой тиран к отшельнику являлся,
- «Из оболочки вырвись, как чеснок!»
- И удивлялись все его словам.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Да, я считаю, что пора людей переродить:
- Чьим жаром спален, как золото, склон под горной грядою».
- В пыли его копыт тропа кривая
- У бедуина пес околевал,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А в том краю, где жил он одиноко,
- И вслед войска в слезах за ним пошли.
- А за грех мудрецов дайте мне заплатить!
- Там кровь царей и шахов – они там полегли.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И дальних не оставил без даров.
- О, только бы мне дотащить кошму.
- Твоя мечта исполнится, поверь!
- Под землей сохранишь жизни праведный знак.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Властелин всех держав – в том и есть Твоя суть,
- «Эй, не беги, почтеннейший! Постой!
- Кто боль сердечную скорбящим дал,
- На землю шаха осторожно снял,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Невольно овладел он их сердцами.
- Завидовать мне начал мой сосед.
- С Иблисом; он уродлив был, как див.
- Науками свой ум обогащал он,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поглощенный тобой, на других я взираю сурово.
- Как странно мне, что ездил я на нем,
- Кровь пролитая небу вопиет.
- Увял мой цвет, и лик румяный бледен

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И пусть он к вам придет в парчу одет —
- Ты не верь — то плут коварный стал заигрывать с тобой.
- В моей душе — все чувства вразнобой.
- Мe чашме дустам фетадам — с глазами друга разлучась,—

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он втихомолку плакал: «Бедный я!..
- Сметает мусор тта чужие крыши.
- Но заступил ему дорогу див.
- Что требует страсть и условье любви каково?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Раскрыл уста и глотки им закрыл.
- Кто б ни был ты – для всех один конец.
- Его предвечной славы нрнииженье.
- Так говорил пришлец красноречиво,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Взгляни: подобен чаше – сияет небосвод,
- Коль не лежит душа к чему-нибудь,
- В чашу красным тюльпанам вина налила.
- О спасенья корабль! Твоих милостей якорь ищу —

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь муршид меня заставит, покаянья дав обет,
- Кто завесу отбросил, какая рука?
- «Зовется этот остров Каф-горой,
- Занозу вынь ему, омой от пыли,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда само зерно не пропадет.
- Косы долгие до пят — память о тенетах,
- И сердцем Фейлакус возликовал.
- Свой золотой он поднял кошелек.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сказал: «Да будет мир тебе во всем!
- «Бог не создал еще существа, кто б тебе
- И на войне не явит он отвагу.
- И перл, родившийся из капли той,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И у тебя в бою не стало сил?»
- Хоть стар, не в силах он тебе служить,—
- Я сам решил — во тьме ль погибнуть мне
- Бревно, труба… он просто схож с тахтой».

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что щит стальной перед стрелою рока?
- А где концы всех этих дальних стран?
- Стан распрямился — кипарис высокий,
- Вот было бы счастье, друзья, а недругам нашим — беда!

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Друг друга обходили стороной,
- Взойдет луна, и в этом лунном круге
- Когда невежда мой диван откроет
- Увы, сама я превратилась в тень.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И с поцелуями к нему приник.
- Но если хочет, — я, взыскуя чести,
- Иди к соседям с просьбою, отец!
- Я молвил ему, что, наверно, от горя умру,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где сорок лет и нищеты и бед?
- Пускай, воспламенив сердца, испепелит разврат!
- Соль сыплет на раны мне сахарный смех твоих лалов и жемчугов,
- Кто с добрыми и злыми справедлив.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Один учитель был не в меру строг.
- Знай: повиноваться лживым, покоряться недостойным —
- Когда уснем, навеки замолчав,
- Наставника подростку в оны лета.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пора жасминов, время роз пройдут. Недолог срок!
- Живой — гробницу огласил рыданьем.
- Не заблужденье ли — искать спокойствия в любви?
- Пусть кружатся, как чаша круговая,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Нанизанные мысли-жемчуга…
- Клянусь — от жизни больше бы не взял!
- А завтра будет то, что прежде решено.
- Бедняк воскликнул. — Вкусным будет блюдо!»

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Опоры мира вечные врата.
- Каких я только губ не целовал!
- Брось, Хафиз, власяницу свою! Вздохов жарким огнем
- И клятву дали заодно стоять

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Такого справедливого царя.
- Но в странствиях он мудрость накопил.
- Человеческий образ ты носишь: так что ж
- Освобождает из петли главу степная лань,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Страж бескрылого, темного тела — душа:
- Вниманья друга, брошенный во прах?
- Посаженный росток тогда взойдет,
- И ночь могил вовеки не прояснет.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- А слезы— что ж… за слезы не платить…»
- Будто брызги дождя упали на тюльпановый лепесток.
- Потом о шейхах он слова повел:
- Пусть жизнь твоя добром и счастьем дышит,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- За ним идет имущий власть злодей,
- Прочти всю книгу, истине во славу.
- Жесток непостижимый небосвод,
- То добрые плохого не увидят.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Где б розы ни росли, тюльпаны ни цвели,
- Услышишь гром и вопли: «Ай, беда!»
- А на потерю я не посмотрю,
- Но не присутствовала я при этом,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***




















































































































































































































































































































































































*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***














*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
回复


这个主题的帖子
how to write journey in chinese - by Jerodkaf - 12-31-2020, 01:22 PM
RE: how to write journey in chinese - by Aale#skeriut - 12-31-2020, 01:22 PM
cover letter for band booking - by Keganpr - 01-12-2021, 05:36 AM
RE: how to write journey in chinese - by Lirrassilm - 01-04-2021, 10:22 PM
RE: how to write journey in chinese - by Aale#skeriut - 01-04-2021, 10:27 PM
Bruillinnonna - by gotutop - 01-04-2021, 10:27 PM
RE: how to write journey in chinese - by AGarbocobby - 01-12-2021, 05:36 AM
how to write a scientific research paper abstract - by Jerodkaf - 01-12-2021, 05:36 AM
420309447 - by Aale#skeriut - 01-12-2021, 05:41 AM
RE: how to write journey in chinese - by AAnnontism - 03-24-2021, 05:40 PM
doublespeak essay topics - by DavinSn - 03-26-2021, 06:59 AM
how to write a formal thank you letter - by Jerodkaf - 04-20-2021, 02:48 AM
sisterhood of the traveling pants book report - by Aldendum - 03-24-2021, 05:40 PM
Творя всю жизнь насилье, ты едва ли - by Aale#skeriut - 04-20-2021, 02:47 AM
«Ох и невесту я тебе нашла! - by Aale#skeriut - 04-20-2021, 02:49 AM
order best personal statement online - by Derikor - 03-24-2021, 05:41 PM
3141674 - by Aale#skeriut - 03-24-2021, 05:41 PM
best application letter writing service au - by GalenPr - 04-20-2021, 02:47 AM
Прыткий борец вызывается. - by !!!ofimnbsdeaut - 04-20-2021, 02:48 AM
sin receta Crestor durante la noche - by Jeremysefd - 04-20-2021, 02:51 AM
RE: how to write journey in chinese - by BTerebignee - 03-26-2021, 06:59 AM
esl mba rhetorical analysis essay ideas - by DavinSn - 04-20-2021, 02:48 AM
RE: how to write journey in chinese - by CoppopTrunny - 04-16-2021, 02:06 PM
RE: how to write journey in chinese - by Chakydyejeds - 04-20-2021, 02:47 AM
cheap masters essay writer for hire for university - by Keganpr - 04-20-2021, 02:49 AM

论坛跳转:


正在浏览该主题的用户: 1 个游客