- В ладонях лепит грубые кувшины
-
Соедини в себе познаний круг,
- РАССКАЗ О ПРАЧКЕ И ЦАПЛЕ
- Как подданными, шах мой, принят был?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Жил Хагани, чей гений величавый
-
Во мне он с детства заложил черты
- Когда ты сам себе Хосров великий?
- Как Искандар вступил на трон отца
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лицом, как солнце, Запад озарил.
-
Хоть бадахшанский лал легко разбить,
- То полон до края, то пуст я, как полый тростник,
- Кто знает? Может быть — не сможет встать.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Негодный для хранения вина.
-
Их души омывая от невзгод
- Мир и вражда, отрава и лекарство,—
- Тебе он радость неба принесет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Достойно недостойного карая,
-
И зверь быть нами должен предпочтен
- И, если жизни мало, до дня Суда готов
- И там, где землю тронет он копытом,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О Саади, сдержи насмешки слово,
-
Срок близится, венец принять ты должен,
- Монету поднял и в кошель вложил.
- А я глядел в глаза жестоким тайнам
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В том хворостинок отсырелых дым.
-
Я — буря и прах, я — вода и огонь, я слыву
- Один спросил: «Куда пойдешь ты после смерти?»
- Другая вера мне иль ересь незнакома.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ему — на радость, прочим — на беду.
-
Кому любовь — стекло, а ужас — камень,
- Доплыл, лесного жителя увидел,
- Сто раз ты можешь обойти вкруг черной Каабы.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что с помощью рассудка или чуда
-
Ведь если он умрет, то как нам быть?
- В пас тревога неслыханно странная?
- Влюбленных, словно солнце и луну.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но тот суфий — обжора и свинья,
-
Единый путь лежит к его сетям,
- Живой родник и влагой засверкал!
- И все в ответ: «Напрасно не ходи!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не гаси меня до срока, с головы до ног сжигай!
-
В его мозгу гнездится ворон спеси,
- И после смерти — продолженье жизни.
- Где стражи праха божьего — слова,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вот с молодым вином – я старый друг!
-
Что спрашиваешь ты меня о шейхах и о их делах?
- Пошире кубок Счастью подставляй!
- Все совершила, как ей сын велел.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А труп мой пышно лозами обвейте
-
Ни с чем — стяжатель будет пристыженный.
- Трезвон колоколов — язык смиренья рабий,
- Переливались розы на стене,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- К ее устам прильнув губами жадно.
-
Когда добром не может зла пресечь,
- Богач-невежда, эту лесть приняв,
- Никто не мог несчастному помочь,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из сада друга, о ветер, повей на меня,
-
Сердца других невольно привлекает.
- Ты радости коснись, ведь жизнь – лишь миг один.
- И кровь коралловая потекла
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И я, седобородый, в силок любви попал,
-
Но целый мир забот у миродержца.
- О, богатство и юность, любовь и весна,
- КОРМИЛИЦА ВОЗВРАЩАЕТ НЕГРА ОБРАТНО В ЕГО ЖИЛИЩЕ
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не приму чьей-то милости даже зерна!
-
Накалывать, с вредом для естества,
- Сын шаха, завершив ученья круг,
- Казн сидел, подавленный — в позоре:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Никто не победил гремящий небосвод,
-
Одиночество мое! Как уйти мне от тоски?
- Разорванное на куски я б это сердце сшил!
- Так говорил мне вчера друг, одаренный умом.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сосуды-груди — в сердце глубоко;
-
Трезвон колоколов — язык смиренья рабий,
- Но душу в грязь повергнет самомненье.
- Тебе на том — не здешнем — свете за них причтется что-нибудь
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что вы хотите?» — «Сахар нужен мне,
-
Тогда к сеиду садовод пошел
- Уйдя, меня подверг таким мученьям,
- И, томясь в сетях настигнувшего зла,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Араб ответил: «Прочь уйди скорей,
-
И на певежд не надо полагаться,
- Теперь колючки пыльные растут.
- На хлеб я нынче заработать мог,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В четвертой, в пятой — мудрость возглашаю,
-
Шах долго думал и в конце концов
- И покой, — я ведь болен, — хоть на срок принеси мне!
- То по стране, где зимой мрамора тверже ручей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На сердце скорбь, что в плену у египтян народ:
-
За ним идет имущий власть злодей,
- И ты его под корень не руби
- К Юсуфу приведешь меня ты, боже!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что языки прилипли к их гортани!
-
Не будет истинно близка душа ничья тебе.
- А им жена: «Приму любые муки,
- Играй и наливай! – прими такой совет,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда гроза корабль твой разобьет
-
Когда Шапур, еостарясь, стал недужен,
- В саду плывет цветов благоуханье,—
- Смутить могу пылинкой твой покой?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Стали мы с тобой тонки, словно месяц в новолунье,
-
И не прельщай меня постом во дни цветенья роз:
- Ты прилежным в познании Господа будь,
- Грудь обнажив, припав к земле в слезах,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ему не даст добра небесный круг.
-
Когда обижен воин, обделен,
- Он сделал голубя своей добычей.
- Твоя обитель, вижу, – произвол и тьма.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Стал кораблей попутных поджидать.
-
Она в ответ: «Сердца, где радость вечно дома».
- Что, словно солнце, и во тьме блистал.
- Твердят: «Раскаянье пошли тебе всевышний!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На белоснежном лбу, сурьмой блистая,
-
И знанье отовсюду извлекал,
- Два равных, будто в них одна душа,
- Но души тех, чья жизнь в добре тверда,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***