主题评价:
  • 0 次(票) - 平均星级: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
И обратился он к совету пира:
#5
- Гробницы вам при жизни? Не пойму!»
- Я неуч, хоть ученым вам кажусь,
- Милосердный властитель Адаму вручил.
- On так спешил, что на своем пути

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Прекрасны дни влюбленных, их стремленья
- Стих восторженный составил о любви к тебе Хафиз
- Но берегись, на них смотреть не надо,
- В каких мучениях, — поймешь ли ты? —

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из скорлупы добудь ядро ореха.
- Бальзамом может быть исцелена,
- Он проходящим людям стал гадать.
- И на лужайке он оплакивал беду.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Печален он, что ночь – еще одна! – минула,
- Когда дохнули зимние ветра,
- Сказала: «Ты меня рассек на части,
- Во всем учись у мудрости живой,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сам ввергнут, но не мной, в любовный жар и плач.
- Ты в существе, о мастер, своем открой дорогу —
- Мне чашу поднесет, от страсти замирая,
- Постоянства полны обещанья твои.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- К Сурайе устремляя блеск очей-близнецов из окна.
- Он сам — запальчивый, в решеньях скорый —
- Мудрец его покорством тронут был
- Что делать с ним? Во весь орет он рот,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Его уста — как перстень; красный лал
- Кусочек — гостю, что придет сейчас.
- А милости, всещедрый, благоволенье где?
- Лишь руку протянул ко мне, глупец,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В селении добычи не нашли
- О, сколько душ плененных за собой
- Старик взглянул, губами пожевал,
- «А что там было? Отвечай, свинья».

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где нет любви мучений, где грез о счастье нет!
- Я святость прогоню волшебным даром,
- Не видя избавления нигде.
- То рукава повыше закатает,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Речи нежные твои песнею звенят.
- Ищи с достойнейшими сходства, пойди в учение сперва!
- Ты доблестен, и тверд, и духом светел,
- И видимостью ложной и пустой.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- У стремени коня его бежал он.
- Кто сам не ведает, куда идет.
- Стань другом беднякам, кому я друг!
- Когда умру, будет поздно рыдать, взывать надо мной,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И был рыбак с деньгами возвращен,
- Ты же, Саади, владеешь морем сказочных сокровищ,—
- Бесценно-прекрасна сама, чужда драгоценных прикрас,
- Венца и перстня обладатель славный.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- У нас все обеспечены равно.
- Число его даров, роскошных, редких,
- И подивился шах его уму
- Печать свою поставил на письмо,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тоскуя по тебе в чужом краю,
- Вошел верблюд в поток и в воду лег.
- Слова без действий смысла лишены.
- Ты в клетке из-за пенья своего!»

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Весь день его по улицам вози,
- «Маулана» нарекусь я, несомненно,
- Ни перед кем не будь в долгу, хотя бы в долг давал Хотам.
- В свою душу всмотрись, прозорливый мужчина,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Уйдя и вновь вернувшись, меж створок перламутра —
- Не будет прахом мира ослеплен
- Земля какая стала ей гнездом?
- Прекрасно воду провести к полям!

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Слыхал ли ты преданий древних слово
- Где труженика видит он в беде:
- Живого, друг, нетрудно с ног свалить,
- Стонала, словно нищенка, в пыли,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из всех ушедших, кто назад вернулся,
- И мудрый хочет быть с тем, кто его мудрее.
- Ценим и уважаем фараоном,
- Я долго по стране твоей блуждал

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сократ: «О, если б был я убежден,
- Мой старый плащ дороже всей султанской мишуры,—
- Тебе да будет в помощь бог великий!
- Клянусь, кривым путем идти не стану,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Развалины жизни кипящий разлив окружил,
- Те, что украсили познанья небосклон,
- И воротился он к отцу в смятенье,
- С улыбкой он на тело мудреца

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И я сказал: «О ты, чьи косы темнее полночи безлунной,
- И в почестях величью нету нужд.
- Будь дальновиден, замыслы скрывай.
- Сам, как дервиш, я милости ищу.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь чашу сделали из чаши головы.
- Как он пронзал стрелой железный щит.
- Вновь распускаются розы под утренним ветерком,
- Сношу такое, что не дай вам бог».

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Как лев могучий был сильней борца,
- И рай – лишь отблеск радости земной!
- Иной главы забота и милостивый суд.
- Еще я роднику расспрашивать не начал,—

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Что сделал за день ты — добро иль зло?
- Мы чашу жизни жадно пьем лишь в чаянии счастья,
- Клянусь душой: когда я разлучен с тобою,
- И о любви сказанья зазвенели.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Да нас ведь сказками не проведешь.
- Та стоянка тиранства, что всем нам дана,
- Хатаму щедрость свойственна была,
- Если вспомнить грехи – я греховности сын,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Сказал: «Прости! Хоть нет на мне вины,
- А среди них одна затмила всех,
- Внемлите наставлениям моим
- Певец! В стенаньях флейты запиши

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Пусть лишь Салах-эд-Дином воспета краса
- Равнять себя пророкам и святым.
- Стремись, иди к единственному чуду!
- Если музыка в саду — слушать не пойду,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Как будто кровью сердца истекал,
- Как в мареве счастливого похмелья,
- Дыханьем цветов опьяненный, забылся — дремотой долимый.
- Но блеск для глаз чужих не обнаружен.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Беги за тридевять земель от подлого коварства.
- Пустым окажется, коль снять покров.
- Ты пей, но не кричи об этом, не бахвалься,
- Высоким нравом, кротким и беззлобным!

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***




















































































































































































































































































































































































*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***














*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
回复


这个主题的帖子
И обратился он к совету пира: - by AAinnonna - 04-20-2021, 03:11 AM
new essays on song of solomon - by Derikor - 04-20-2021, 03:11 AM
Умрешь — сиять, как прежде, солнце будет, - by Aale#skeriut - 04-20-2021, 03:12 AM
Bruillinnonna - by gotutop - 04-20-2021, 03:12 AM

论坛跳转:


正在浏览该主题的用户: 1 个游客