04-19-2021, 12:10 AM
- Будь мягок с теми, чей удел суров,
- Что служит сенью крова твоего.
- И оборвал плоды, и разметал.
- Дверь на замке. Железо бить желаешь?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что он и в самом деле нездоров.
- Всех друзей, не ожидая, чтоб они
- Слышал я, промолвил кто-то: «Наши доблести — богатство!
- Могила — скиния, где рай в дне неизменном станет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тебя до разоренья доведет».
- Жгучие слезы мои осуши и горе мое развей.
- Расставила и стулья и престол,
- Один в пустыне бродит день и ночь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб думать плохо о тебе не стал я!
- Предупреди меня, молю, пред тем, как выпустить стрелу,
- Но целый мир к твоей тропе дорогою страстей стремится.
- В степь, где Хатам в ту пору кочевал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «О ты, чья честь — венец всего земного!
- А кудри были, словно ночь, черны.
- Да как взялся его дубинкой бить.
- Но если пренебрег он добрым словом
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Для меня, признаюсь, тяжелей испытания нет.
- Встряхни чалму, пустая голова!
- На пропитанье денег не хватало.
- Кто боль сердечную скорбящим дал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Меж двух врагов ты зорким будь, хотя бы
- Таджиком ли. тюрком ли — быть я умею любым,
- Забудь о прошлом, скорби сторонись.
- Был бы вечности причастен, богом был бы, если б ты
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поток времен гордыню преломил;
- О пользе, что грозит ему бедой.
- Врага не слушан! Внемли зову мысли
- Плетей раскинула на воле без числа,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О шахе Искандаре написал,
- Саманов дом прославил Рудаки.
- Престолом бесподобным каждый зал,
- Вино всей жизни ходу поддает.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не ошибись, о брат, считая труд стихотворца баловством!
- На изогнутые ресницы нанизал ювелир-зрачок.
- А тиран, что кебаб ест из печени нищих,
- Но мудрым говорит их немота,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как небом я наказана ужасно!
- Дервиш, вовек не покидай своей любви обитель.
- Когда один хулить другого будет,—
- Из дома побежал, гоним стыдом,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тем, что свыше дано, ты одним и богат,
- Красота Юсуфа, знаю, в Зулейхе зажгла желанья,
- Я жду твоей любви, а ты ушел.
- Но раз вступив на этот путь, не улизну я вбок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Меня отняв у друга дорогого,
- В Египет, где азиз, правитель царства,
- Я скован болью. Сердце мне обрадуй,
- Врата гробниц — безмолвные уста;
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хотел он разобраться в этих чарах,
- Но не понять ему, увы… И не его вина…
- Тише! Чтобы кутилы не знали, за кем ты ушла!
- Ему я бросил гребень, молвив: «На!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ужель в тебе и чувства не осталось?»
- В прах перед шахом он лицо склонил,
- Что существует – на распад обречено,
- Я же сердцем отвратился от единственного друга…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда Юсуф с юдолью слез расстался,
- Как ярка бродяги вольного каба!
- Рождает в муках сердца и души.
- Без тебя мое тело колючки пустыни язвят,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Прорежьте в саване отверстья мне,
- До дня Суда он злобы не избудет,
- Еще Адам не создан был, а я был стражем рая,
- Чтобы пример твой страшен был другим,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из кожи, мышц, костей и жил дана творцом основа нам.
- Как на коне могучем по земле,
- От меланхолии страдал ужасно.
- Хотел бы людям мира я принесть
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Людям имя твое и твой след не забыть.
- В глазах Красоты презренны богатство и блеск владык,
- Красавица с ума меня сводила
- Я выходил, которою вошел.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что спрашиваешь ты меня о шейхах и о их делах?
- Я по горам проходил выше высокой луны,
- Зачем склоняться с просьбой пред владыкой,
- Так бедный страж дворца рыдает, певцам внимая по ночам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Всех друзей, не ожидая, чтоб они
- Тогда и в мире жить спокойно будем,
- «Эй, несчастный, рэид безумный, завсегдатай погребков!
- Отец призвал меня на свет земной,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Подай мне, кравчий, знойного вина,
- «Эй, царь! Внимай истцам у врат дворца!
- Будешь ты бежать и падать, словно пленник за арканом
- Он крикнул дервишу: «Эй ты, старик!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вернулся он домой лишь через год
- Его пойму я по движенью губ.
- А ты не изваяние из камня,
- Но как трудно покинуть всегда твой порог!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Великие цари былых веков
- Певцов и музыкантов приглашал.
- А те: «О светоч верности и чести,
- Последний раз теперь ожги клеймом железным грудь мою!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Свечой над ним сгорала досветла.
- Див этот вырваться на волю рад,
- Петь Саламана беден мой язык,
- Но вот сгорела ты, мне — пеплом стыть.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лишь для них проницаема жизни кора.
- Чтоб победить печаль – в который раз!
- Так Саламан утратил свет надежды
- Недаром путешествовал ты ночью!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И сорок дней у винной бочки пристанища не покидал.
- Сказала роза: «Я Юсуф египетский среди лугов,
- Не скажу я, что ты должен выносить обиды друга,
- Ему ответил продавец речистый:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не видит приношений простака.
- Как мне расстаться с ней? Мы с ней — душа и тело,
- Пусть я глухой, но сведущ и неглуп;
- Быть может, я в ожоге том бальзам целебный изопью.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Проклятье, кто же пьян, я или ты, Господь?
- О смилостивься, боже, надо мною,
- Оно во тьме дано, как светоч, мне.
- Так сказано мною. Таков и сияющий Шамс:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что служит сенью крова твоего.
- И оборвал плоды, и разметал.
- Дверь на замке. Железо бить желаешь?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что он и в самом деле нездоров.
- Всех друзей, не ожидая, чтоб они
- Слышал я, промолвил кто-то: «Наши доблести — богатство!
- Могила — скиния, где рай в дне неизменном станет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тебя до разоренья доведет».
- Жгучие слезы мои осуши и горе мое развей.
- Расставила и стулья и престол,
- Один в пустыне бродит день и ночь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб думать плохо о тебе не стал я!
- Предупреди меня, молю, пред тем, как выпустить стрелу,
- Но целый мир к твоей тропе дорогою страстей стремится.
- В степь, где Хатам в ту пору кочевал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «О ты, чья честь — венец всего земного!
- А кудри были, словно ночь, черны.
- Да как взялся его дубинкой бить.
- Но если пренебрег он добрым словом
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Для меня, признаюсь, тяжелей испытания нет.
- Встряхни чалму, пустая голова!
- На пропитанье денег не хватало.
- Кто боль сердечную скорбящим дал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Меж двух врагов ты зорким будь, хотя бы
- Таджиком ли. тюрком ли — быть я умею любым,
- Забудь о прошлом, скорби сторонись.
- Был бы вечности причастен, богом был бы, если б ты
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поток времен гордыню преломил;
- О пользе, что грозит ему бедой.
- Врага не слушан! Внемли зову мысли
- Плетей раскинула на воле без числа,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О шахе Искандаре написал,
- Саманов дом прославил Рудаки.
- Престолом бесподобным каждый зал,
- Вино всей жизни ходу поддает.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не ошибись, о брат, считая труд стихотворца баловством!
- На изогнутые ресницы нанизал ювелир-зрачок.
- А тиран, что кебаб ест из печени нищих,
- Но мудрым говорит их немота,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как небом я наказана ужасно!
- Дервиш, вовек не покидай своей любви обитель.
- Когда один хулить другого будет,—
- Из дома побежал, гоним стыдом,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тем, что свыше дано, ты одним и богат,
- Красота Юсуфа, знаю, в Зулейхе зажгла желанья,
- Я жду твоей любви, а ты ушел.
- Но раз вступив на этот путь, не улизну я вбок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Меня отняв у друга дорогого,
- В Египет, где азиз, правитель царства,
- Я скован болью. Сердце мне обрадуй,
- Врата гробниц — безмолвные уста;
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хотел он разобраться в этих чарах,
- Но не понять ему, увы… И не его вина…
- Тише! Чтобы кутилы не знали, за кем ты ушла!
- Ему я бросил гребень, молвив: «На!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ужель в тебе и чувства не осталось?»
- В прах перед шахом он лицо склонил,
- Что существует – на распад обречено,
- Я же сердцем отвратился от единственного друга…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда Юсуф с юдолью слез расстался,
- Как ярка бродяги вольного каба!
- Рождает в муках сердца и души.
- Без тебя мое тело колючки пустыни язвят,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Прорежьте в саване отверстья мне,
- До дня Суда он злобы не избудет,
- Еще Адам не создан был, а я был стражем рая,
- Чтобы пример твой страшен был другим,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из кожи, мышц, костей и жил дана творцом основа нам.
- Как на коне могучем по земле,
- От меланхолии страдал ужасно.
- Хотел бы людям мира я принесть
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Людям имя твое и твой след не забыть.
- В глазах Красоты презренны богатство и блеск владык,
- Красавица с ума меня сводила
- Я выходил, которою вошел.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что спрашиваешь ты меня о шейхах и о их делах?
- Я по горам проходил выше высокой луны,
- Зачем склоняться с просьбой пред владыкой,
- Так бедный страж дворца рыдает, певцам внимая по ночам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Всех друзей, не ожидая, чтоб они
- Тогда и в мире жить спокойно будем,
- «Эй, несчастный, рэид безумный, завсегдатай погребков!
- Отец призвал меня на свет земной,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Подай мне, кравчий, знойного вина,
- «Эй, царь! Внимай истцам у врат дворца!
- Будешь ты бежать и падать, словно пленник за арканом
- Он крикнул дервишу: «Эй ты, старик!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вернулся он домой лишь через год
- Его пойму я по движенью губ.
- А ты не изваяние из камня,
- Но как трудно покинуть всегда твой порог!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Великие цари былых веков
- Певцов и музыкантов приглашал.
- А те: «О светоч верности и чести,
- Последний раз теперь ожги клеймом железным грудь мою!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Свечой над ним сгорала досветла.
- Див этот вырваться на волю рад,
- Петь Саламана беден мой язык,
- Но вот сгорела ты, мне — пеплом стыть.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лишь для них проницаема жизни кора.
- Чтоб победить печаль – в который раз!
- Так Саламан утратил свет надежды
- Недаром путешествовал ты ночью!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И сорок дней у винной бочки пристанища не покидал.
- Сказала роза: «Я Юсуф египетский среди лугов,
- Не скажу я, что ты должен выносить обиды друга,
- Ему ответил продавец речистый:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не видит приношений простака.
- Как мне расстаться с ней? Мы с ней — душа и тело,
- Пусть я глухой, но сведущ и неглуп;
- Быть может, я в ожоге том бальзам целебный изопью.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Проклятье, кто же пьян, я или ты, Господь?
- О смилостивься, боже, надо мною,
- Оно во тьме дано, как светоч, мне.
- Так сказано мною. Таков и сияющий Шамс:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***